Ҋ
| i bref à queue | |
| |
| Graphies | |
|---|---|
| Capitale | Ҋ |
| Bas de casse | ҋ |
| Utilisation | |
| Écriture | Cyrillique |
| Alphabets | same de Kildin |
| Ordre | - |
| Phonèmes principaux | /j̊/ |
Ҋ (minuscule : ҋ), appelé i bref à queue, est une lettre de la variante de l’alphabet cyrillique utilisée dans l’écriture du same de Kildin.
Utilisation
La lettre cyrillique yé ‹ ј › est utilisée pour noter la consonne spirante palatale sourde [j̊] dans l’alphabet cyrillique du same de Kildin de 1982 et est remplacé par le i bref à queue ‹ ҋ › dans la révision de l’alphabet de 1987, le ministère de l’Éducation considérant la lettre yé trop « occidentale »[1]. Dans son alphabet de 1991, Aleksandra Andreevna Antonova (ru) n’utilise ni ‹ ҋ › ni ‹ ј ›, qu’elle considère comme superflues[2].
Représentations informatiques
Le i bref à queue peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
| formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
|---|---|---|---|---|
| capitale | Ҋ | Ҋ | U+048A | lettre majuscule cyrillique i bref à queue |
| minuscule | ҋ | ҋ | U+048B | lettre minuscule cyrillique i bref à queue |
Notes et références
- ↑ (ru) « Алфавит раздора », sur СеверПост.ru, (consulté le )
- ↑ Agranat 2021.
Bibliographie
- [Agranat 2021] (ru) Т. Б. Агранат, « Правила орфографии для младописьменного языка: случай кильдинского саамского », Родной Язык, no 1, (DOI 10.37892/2313-5816-2021-1-30-42, lire en ligne [PDF])
- (en) NTS (Norway), SFS (Finland) et NSAI (Ireland), Proposal to add 8 Cyrillic Sámi characters to ISO/IEC 10646 (no L2/00-082), (lire en ligne)
- (en) Trond Trosterud, Proposal to add 10 Cyrillic Sámi characters to ISO/IEC 10646, (lire en ligne)
- Portail de l’écriture
- Portail de l’Arctique
