Cœur et trachée (hiéroglyphe égyptien F35)
| Cœur et trachée | ||

Le cœur et trachée, en hiéroglyphes égyptiens, est classifié dans la section F « Parties de mammifères » de la liste de Gardiner ; il y est noté F35.
Représentation
Il représente un cœur humain et la trachée ou peut être l'œsophage et l'estomac, la barre horizontale est parfois doublée et dans des anciennes version revenant à la mode aux époques tardives le blanc et le rouge peuvent être inversées. Il est translittéré nfr (néfer).
Utilisation
| C'est, pour des raisons inconnues, une abréviation ou phonogramme trilitère dans le terme nfr |
« d'aspect : beau, parfait (achevé, arrivé à son terme), aimable (figure) ; de qualité : bon, excellent, bien, nécessaire ; de caractère ou réputation : bon, excellent, aimable, doux ; de condition : heureux, bien, bon, bien pourvu, légitime ; heureusement, bien »[1] et dérivés.
Exemples de mots
| tp-nfr | Nfr-tm | Mn-nfr | ||||||||||||||
| nc- bon début | np.div- Accomplissement parfait du principe créateur | np.loc- Durable et parfait |
Notes et références
- ↑ Erman et Grapow 1926, p. 253.
Bibliographie
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Pierre Grandet et Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. II, (lire en ligne).
- Portail de l’Égypte antique