Hiéroglyphe égyptien A26
| Hiéroglyphe égyptien A26 | |||
| Représentation | |||
|---|---|---|---|
| Classification | section A : « L'Homme et ses occupations » |
||
| code Gardiner | A26 | ||
| Unicode | A026 | ||
| Translittération | ˁš | ||
| Utilisation | déterminatif | ||
| Couleur | |||
| Classement | |||
| Précédent | Hiéroglyphe égyptien A25 | ||
| Suivant | Hiéroglyphe égyptien A27 | ||
Le hiéroglyphe égyptien A26 (homme debout conversant) est classifié dans la section A « L'Homme et ses occupations » de la liste de Gardiner ; il y est noté A26.
Représentation
Il représente un homme debout, s'adressant à quelqu'un, bras droit tendu devant lui et le bras gauche pendant. Il est translittéré ˁš.
Utilisation
C'est un déterminatif des termes liés à l'action d'appeler, d'invoquer.
| C'est un déterminatif dans l'interjection vocative j | « Ô! »[1]. |
| C'est une abréviation du verbe ˁš |
|
Exemples de mots
| njs | ḏwj | ḏsw | ||||||||||||
| vb.intrans- faire une invocation
vb.trans- convoquer, en appelé à, invoquer, qualifier, réciter, lire à haute voix, réciter nc- appel, convocation, invocation |
vb- faire appel à | vb- appeler, faire appel |
Notes et références
Bibliographie
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Pierre Grandet, Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Johann Peter Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. I (lire en ligne), p. 25, 227.
- Johann Peter Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. IV (lire en ligne), p. 389.
- Portail de l’Égypte antique