Représentation
Il représente un homme (noble) assis dans un fauteuil. Il est translittéré j ou šps .
Utilisation
C'est donc dans les mêmes conditions un déterminatif du pronoms dépendant wj
« je, me (moi) »[ 2]
et du pronom indépendant jnk
« je, moi, à moi »[ 3] .
C'est un déterminatif des termes désignant une personne honorable.
Il ne doit pas être confondu avec l'hiéroglyphe A51
(homme assis dans un fauteuil tenant le flagellum, duquel il est une variante.
Exemples de mots
Faulkner
sˁḥ
špsw
špss
nc- momie
nc- offrandes de grande valeur
nc- homme fortuné, riche, opulent
Bibliographie
Alan Henderson Gardiner , Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs , 1957 [ détail des éditions] (lire en ligne ) .
Pierre Grandet , Bernard Mathieu , Cours d'égyptien hiéroglyphique [ détail des éditions] .
Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne ) .
Johann Peter Adolf Erman et Hermann Grapow , Wörterbuch der ägyptischen Sprache , vol. I (lire en ligne ) , p. 25, 270, 101 .
Johann Peter Adolf Erman et Hermann Grapow , Wörterbuch der ägyptischen Sprache , vol. IV (lire en ligne ) , p. 445 .
Portail de l’Égypte antique