Utilisation
| Gardiner le classe comme variante de la citerne N41 : |
|
ce qui semble être l'inverse le signe désignant |
probablement originellement un monticule prépubien. C'est pour cela qu'il est classé dans la section N « Ciel, terre, eau ». Il a donc le même usage.
d'où découle sa fonction en tant que phonogramme bilitère de valeur ḥm.
| jdt(?) : |
|
« vache »[1]. Il semblese lire jdt plutôt que ḥmt (voir F45). |
| Ce sont ces derniers exemples les plus fréquents qui tendent à confirmer sa signification. Voir aussi ḥmsj : |
|
{A7A) « se mettre sur le cul |
| (être assis, demeurer, occuper, asseoir) »[2] de wḥm : |
|
« sabot (cul, croupe) »[3]. |
C'est un déterminatif du champ lexical du puits.
| C'est une abréviation ou déterminatif du champ lexical de la mare et du marécage dans le terme pḥww : |
|
« marais, marécages »[4]. |
| Aussi pḥww : |
|
« le nord lointain »[4]. |
Un signe analogue et souvent identique représentant un creuset est déterminatif du champ lexical du creuset/phonogramme trilitère de valeur bjȝ (voir le
| terme bjȝw : |
|
{bjȝ) « région minière, mine »[5] pour la lecture). |
Voir les signes D280 et D280A.
Exemples de mots
Faulkner
|
|
|
| šd.yt |
nḥmn |
bjȝ |
| nc- mare, bassin, fontaine, citerne, point d'eau, puits, parcelles, terrains |
part.procl- en vérité, sûrement, assurément |
nc- fer |
Bibliographie
Portail de l’Égypte antique