Öl auf die Wogen gießen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
Öl auf die Wogen gießen \øːl aʊ̯f diː ˈvoːɡn̩ ˈɡiːsn̩\ (voir la conjugaison)
- (Sens figuré) jeter de l'huile sur le feu.
Schließlich goß ein kluger Fachmann der Zeichner Herbert Sandberg, etwas Oel auf die Wogen.
— (« Surrealismus bei Windstärke 12 », dans Der Spiegel, no 2/1947, 10 janvier 1947 [texte intégral])- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
- die Wogen glätten
Antonymes
Variantes orthographiques
- Öl auf die Wogen giessen (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Öl auf die Wogen gießen [øːl aʊ̯f diː ˈvoːɡn̩ ˈɡiːsn̩] »