Übertretung
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Übertretung | die Übertretungen |
| Accusatif | die Übertretung | die Übertretungen |
| Génitif | der Übertretung | der Übertretungen |
| Datif | der Übertretung | den Übertretungen |
Übertretung \yːbɐˈtʁeːtʊŋ\ féminin
- Infraction.
Die Verkehrspolizei weist wiederholt darauf hin, dass Raserei kein Kavaliersdelikt ist. „Festgestellte Übertretungen werden konsequent verfolgt und zur Anzeige gebracht“, heißt es in der Aussendung.
— ((red), « Polizei beschlagnahmte mehrere Raser-Fahrzeuge », dans ORF Vorarlberg, 12 mai 2025 [texte intégral])- La police routière souligne de nouveau que les excès de vitesse ne sont pas des peccadilles. « Les infractions constatées sont poursuivies de manière conséquente et font l’objet d’une plainte », peut-on lire dans le communiqué.
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Übertretung [yːbɐˈtʁeːtʊŋ] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Übertretung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes