à la bourre

Français

Étymologie

De l'expression occitane èstre a la borra, « être en retard », appliqué initialement au comptage des cartes dans certains jeux[1], [2].

Locution adjectivale

à la bourre \a la buʁ\ invariable

  1. (Familier) En retard.
    • Paulo et Willy, aux Acacias, ils s’y pointent un peu à la bourre.  (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 141)
    • S’il a pédalé dans la semoule, c’est pour une raison bien simple : le gouvernement est gravement à la bourre pour boucler son budget.  (Alain Guédé, La grande foire aux idées pour boucler le budget, Le Canard Enchaîné, 30 août 2017, page 3)
    • Jamais une minute pour vivre, toujours dans l’angoisse d’être à la bourre, de ne pas arriver à tout faire.  (Gérard Mordillat, Xenia, 2014)
    • – Bon, c’est quelle heure, là ? Quoi ?! Il est déjà moins le quart ?! Ah p[…] ! On est super à la bourre !  (Guy Delisle, Le Guide du Mauvais Père, tome 4, Éditions Delcourt, collection Shampooing, 2018, page 148)
  2. Pressé de faire quelque chose.
    • Mais si Tony était un indic’, les flics vont pas être à la bourre pour rappliquer dans le secteur, chez toi ?  (Jean Dagueneau, Pas de danger qu'on t'oublie !, 1957)

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • « bourre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage (paragraphe Rem. gén.)
  1. Cette locution, rappelle enfin le linguiste, existait déjà en occitan. On la retrouvait dans la phrase «es a la bora» (il est à la bourre) lors de parties de cartes comme la belote, lorsqu'une équipe était très en retard dans le compte des points https://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/2017/12/26/37003-20171226ARTFIG00006-pourquoi-sommes-nous-a-la-bourre.php
  2. https://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=bourro