étamer
Français
Étymologie
Verbe
étamer \e.ta.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Recouvrir un ustensile de métal d’une couche d’étain fondu, pour l’empêcher de s’oxyder.
Étamer l’intérieur d’un récipient de cuivre, d’une casserole, d’une marmite.
Étamer du fer, de la tôle, pour en faire du fer-blanc.
Étamer un mors, des éperons, une serrure, des clous, des boutons.
- Étamer une glace, recouvrir la face interne d’une glace d’un mélange d’étain et de mercure dit tain.
Apparentés étymologiques
Synonymes
Traductions
- Allemand : verzinnen (de), belegen (de)
- Anglais : tin (en)
- Catalan : estanyar (ca)
- Croate : kalajisati (hr)
- Espagnol : estañar (es)
- Finnois : tinata (fi)
- Occitan : estamar (oc)
- Portugais : estanhar (pt)
- Roumain : cositori (ro)
- Russe : лудить (ru) ludiť
- Same du Nord : dadnet (*)
- Solrésol : lamimido (*)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « étamer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « étamer [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étamer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « étamer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « étamer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage