étançon
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| étançon | étançons |
| \e.tɑ̃.sɔ̃\ | |
étançon \e.tɑ̃.sɔ̃\ masculin
- (Art) Grosse pièce de bois qu’on met sous un mur, sous une charpente, sous un navire en construction, sous des terres minées, pour les soutenir.
De forts étançons furent donc appliqués aux murailles de bois.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- (Agriculture) Pièce servant à relier le sep à l'age d'une charrue.
Puis de nouveau elle s'activait, massait un pis pour s'assurer que la vache avait bien été vidée de son lait, libérait le téton, versait sa ration à la vache qu'elle s'apprêtait à traire après avoir dégagé la précédente de l'étançon(…)
— (Philip Roth, La Tache , Folio, Paris, 2003)
- (Botanique) Racine-échasse.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Stütze (de) féminin, Abstützung (de) féminin, Strebe (de) féminin
- Anglais : stanchion (en), shore (en)
- Basque : eskora (eu)
- Chinois : 支柱 (zh) zhīzhù
- Néerlandais : stut (nl), schoor (nl), stansoen (nl), bouwsteun (nl)
- Picard : étanchnon (*), étanchnure (*), étanchon (*), étanfique (*), stanchon (*)
- Portugais : viga (pt) féminin
- Albanais : shpatëz (sq) féminin
- Allemand : Griessäule (de) féminin, Bruststück (de) neutre, Grieser (de) masculin
- Anglais : standard (en), sheth (en)
- Arabe : مرزح (ar) mirzaH, مسماك (ar) mismèk
- Catalan : telera (ca) féminin, tenella (ca) féminin, tinella (ca) féminin
- Italien : profime (it) masculin
- Néerlandais : ploegzuil (nl) féminin, ploegschei (nl) féminin, instuk (nl) neutre
- Picard : anque (*)
Prononciation
- \e.tɑ̃.sɔ̃\
- Lausanne (Suisse) : écouter « étançon [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étançon), mais l’article a pu être modifié depuis.