étudianz
Français
Étymologie
Forme de nom commun
| Singulier et pluriel |
|---|
| étudianz \e.ty.djɑ̃\ ou \e.ty.djɑ̃s\ ou \e.ty.djɑ̃ks\ |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| étudianx \e.ty.djɑ̃\ ou \e.ty.djɑ̃s\ ou \e.ty.djɑ̃ks\ |
étudianz \e.ty.djɑ̃\ ou \e.ty.djɑ̃z\ ou \e.ty.djɑ̃(t)s\ |
| étudianxs \e.ty.djɑ̃\ ou \e.ty.djɑ̃s\ ou \e.ty.djɑ̃ks\ |
étudianz \e.ty.djɑ̃\ ou \e.ty.djɑ̃z\ ou \e.ty.djɑ̃s\ ou \e.ty.djɑ̃ts\ neutre
- (Néologisme) Pluriel d’étudianx.
Des étudianz doivent inventer un personnage qui aurait les pronoms suivants : his (masculin), their (neutre), his or her (masculin ou féminin).
— (Benjamin Moron-Puech, Le principe d’égalité s’applique-t-il à la langue ? La réponse (mal fondée) du Conseil d’État, 2019 → lire en ligne)Ceci me permettra de partager ma propre expérience de l’enseignement du français langue étrangère et de souligner l’importance de créer les possibilités d’une grammaire inclusive pour nos étudianz*.
— (Vanessa Glauser, écriture inclusive ou français inclusif ?, 2019 → lire en ligne)D'après leur pages Wikipedia, actuellement, Harvard c'est 20000 étudianz et 2000 enseignanz.
— (Quora, 2006 → lire en ligne)Une boîte virtuelle sécurisée est aussi mise en ligne pour les étudianz ne pouvant pas se rendre à l'école.
— (4/5 ART 2020-2021, Facebook → lire en ligne)
Notes
- Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création de néologismes ne précisant pas le genre est proposée par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique. Ainsi, ces néologismes représentent au singulier une personne dont le genre est inconnu ou non-pertinent et au pluriel un groupe de personnes de genres inconnus, non-pertinants ou différents. Ils sont aussi utilisés pour parler d’une ou plusieurs personnes non-binaires ne voulant pas les flexions masculines ou féminines.
Variantes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- \e.ty.djɑ̃\ ou \e.ty.djɑ̃z\ ou \e.ty.djɑ̃s\ ou \e.ty.djɑ̃ts\
- \e.ty.djɑ̃z\
- \e.ty.djɑ̃s\
- \e.ty.djɑ̃ts\
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )