être sur le sentier de la guerre
Français
Étymologie
- Composé de être et de sentier de la guerre.
Locution verbale
être sur le sentier de la guerre \ɛtʁ syʁ lə sɑ̃.tje də la ɡɛʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Sens figuré) Préparer la guerre.
Le commandant Lachaume, se disait-il, avait sans doute rassemblé ses troupes, les gars devaient être sacrément remontés, déjà sur le sentier de la guerre.
— (Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022)En moins de temps qu'il n'en fallut pour jeter Colette dans les bras de son mari et caler sur sa grosse tête un chapeau du plus parfait ridicule, Mme Geneviève Pelletier née Chollet était de nouveau sur le sentier de la guerre, direction le Palais de justice.
— (Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)
Traductions
- Italien : essere sul sentiero della guerra (it)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « être sur le sentier de la guerre [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « être sur le sentier de la guerre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être sur le sentier de la guerre [Prononciation ?] »
Références
- Reverso (dictionnaire.reverso.net), Synapse, Softissimo, 2007 → consulter cet ouvrage (sentier)