ĵaluza
: jaluza
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine ĵaluz (« jaloux ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ĵaluza \ʒa.ˈlu.za\ |
ĵaluzaj \ʒa.ˈlu.zaj\ |
| Accusatif | ĵaluzan \ʒa.ˈlu.zan\ |
ĵaluzajn \ʒa.ˈlu.zajn\ |
ĵaluza \ʒa.ˈlu.za\
Autre alphabet ou système d’écriture
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « ĵaluza [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- ĵaluza sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)