Σφίγξ
Grec ancien
Étymologie
- (Siècle à préciser) Une étymologie populaire rattache ce nom au verbe σφίγγω, sphíngō (« étrangler »).
Nom propre
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | Σφίγξ | αἱ | Σφίγγες | τὼ | Σφίγγε |
| Vocatif | Σφίγξ | Σφίγγες | Σφίγγε | |||
| Accusatif | τὴν | Σφίγγα | τὰς | Σφίγγας | τὼ | Σφίγγε |
| Génitif | τῆς | Σφιγγός | τῶν | Σφιγγῶν | τοῖν | Σφιγγοῖν |
| Datif | τῇ | Σφιγγί | ταῖς | Σφιγξί(ν) | τοῖν | Σφιγγοῖν |
Σφίγξ, Sphínx féminin
- (Mythologie) Sphinx (ou sphinge).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Symbole d’une rapacité cruelle.
- Σφίγξ ἄρρην
- quelqu’un qui parle par énigmes.
- Σφίγξ ἄρρην
- (Primatologie) Désigne un singe d’Éthiopie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
- Φίξ (Béotien)
Dérivés dans d’autres langues
Prononciation
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952