Φρυγία
Étymologie
- Du grec ancien Φρυγία, Phrygía.
Nom propre
| Cas | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | η | Φρυγία | οι | — |
| Génitif | της | Φρυγίας | των | — |
| Accusatif | τη(ν) | Φρυγία | τις | — |
| Vocatif | Φρυγία | — | ||
Φρυγία, Friyía \fɾiˈʝi.a\ féminin
Dérivés
Voir aussi
- Φρυγία sur l’encyclopédie Wikipédia (en grec)
Grec ancien
Étymologie
- Mot dérivé de Φρύξ, Phrýx (« Phrygien »), avec le suffixe -ία, -ía.
Nom propre
| Cas | Singulier | |
|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | Φρυγία |
| Vocatif | Φρυγία | |
| Accusatif | τὴν | Φρυγίαν |
| Génitif | τῆς | Φρυγίας |
| Datif | τῇ | Φρυγίᾳ |
Φρυγία, Phrygía féminin
Apparentés étymologiques
- Φρύγιος (« Phrygien »)
- φρύγιος (« phrygien »)
Dérivés dans d’autres langues
Prononciation
- *\pʰry.ɡí.aː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\pʰryˈɡi.a\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\ɸryˈʝi.a\ (Koinè (IVe siècle))
- *\fryˈʝi.a\ (Byzance (Xe siècle))
- *\friˈʝi.a\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901