γνωρίζω

Étymologie

Du grec ancien γνωρίζω, gnōrízō.

Verbe

γνωρίζω, gnorízo \ɣnɔ.ˈɾi.zɔ\ (voir la conjugaison)

  1. Connaître.
    • Μήπως γνωρίζεις ένα σύντομο τρόπο για να φτάσω στο αεροδρόμιο;

Dérivés

Références

  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (γνωρίζω)

Grec ancien

Étymologie

Verbe dérivé de γνώριμος, gnôrimos connu »), avec le suffixe -ίζω, -ízô.

Verbe

γνωρίζω, gnōrízō, futur : γνωριέω, aoriste : ἐγνώρισα, parfait : ἐγνώρικα, parfait passif : -, aoriste passif : - *\ɡnɔː.ˈri.zdɔː\ (voir la conjugaison)

  1. Faire connaître, apprendre à connaître.
    1. Acquérir la connaissance de, apprendre, découvrir.
    2. Faire la connaissance de, entre en relations avec.
    3. Reconnaître.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
  • « γνωρίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952