γυνή

Grec ancien

Étymologie

Du proto-grec *gʷonā lui-même issu de l’indo-européen commun *gʷḗn qui a également donné जनि, jani en sanskrit, կին, kin en arménien ancien, et queen en anglais.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif γυνή αἱ γυναῖκες τὼ γυναίκε
Vocatif γύναι γυναῖκες γυναῖκε
Accusatif τὴν γυναῖκα τὰς γυναῖκας τὼ γυναῖκε
Génitif τῆς γυναικός τῶν γυναικῶν τοῖν γυναικοῖν
Datif τῇ γυναικί ταῖς γυναιξί
γυναιξίν
τοῖν γυναικοῖν

γυνή, gunế *\ɡy.ˈnɛː\ féminin (3e déclinaison, irrégulier)

  1. Femme.
    1. Femme, par opposition à l’homme.
    • Γυναῖκα γὰρ δὴ συμπονεῖν γυναικὶ χρή.  (Euripide, Hélène, vers no 328)
      Il faut bien qu’une femme partage la peine d’une autre femme.
    • Γύναι, ἴδε ὁ υἱός σου.  (Évangile selon Jean, 30-19)
      Femme, voici ton fils.
    1. Femme mariée, épouse.
    2. Femme, mortelle, par opposition aux déesses.
  2. Femelle des animaux.

Antonymes

Dérivés

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952