δέ

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin de, dum, de l’indo-européen commun *de.

Particule

δέ,

  1. Indique une idée d'opposition.
    1. Mais, mais au contraire, or.
  2. Introduit une objection, une réserve ou une question.
    1. De l'autre, mais, et
    2. Mais, mais quoi ?
  3. Indique aussi qu'on passe outre à une proposition antérieure conditionnelle.
    1. Eh bien alors !
  4. Indique aussi une liaison d'idées.
    1. (Transition) Mais, or, cependant.
    2. Une parenthèse
  5. Lie divers qualificatifs d'un même mot.
    • μήτηρ βασιλέυς βασίλεκ δ᾽ἐμή [la mère du roi, et (tout à la fois) ma reine].
  6. (Après un mot répété) Et de même, et aussi, et encore.
  7. Renforce une affirmation après un pronom démonstratif.
    1. Autant que, certes.

Notes

Cette particule est toujours placée après un mot. Elle est souvent utilisée avec μέν (μέν … δέ). Elle est enclitique dans μηδέ, οὐδέ, etc.

Prononciation

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901