δαίνυμι

Grec ancien

Étymologie

De δαίω, daíô diviser »), apparenté au latin daps banquet »).

Verbe

δαίνυμι, daínumi, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Donner un banquet, partager la nourriture.
    • « μητρὸς ἐμῆς μνηστῆρες ὑπέρβιον ὕβριν ἔχοντες,
      νῦν μὲν δαινύμενοι τερπώμεθα, μηδὲ βοητὺς
      ἔστω […] »
       (Homère, Odyssée, chant I, vers 368-370.)
      « Prétendants de ma mère, hommes d'excès et d'arrogance,
      revenons aux joies du festin : que ce vacarme
      cesse ! »  (Traduction de Philippe Jaccottet, La Découverte, 2017, page 23.)

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Références