διαφορά
Étymologie
- Du grec ancien διαφορά, diaphorá.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | η | διαφορά | οι | διαφορές |
| Génitif | της | διαφοράς | των | διαφορών |
| Accusatif | τη(ν) | διαφορά | τις | διαφορές |
| Vocatif | διαφορά | διαφορές | ||
διαφορά (diaforá) \δja.fɔ.'rä\ féminin
- Différence.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
διαφορά, diaphorá *\Prononciation ?\ féminin
- Différence.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « διαφορά », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage