μεταλλάω

Grec ancien

Étymologie

Analysé par certains[1] comme le composé de μετά, metá et de ἄλλος, állos autre »), littéralement « chercher parmi d’autres choses », mais c’est assez douteux[2]. Le radical est plus probablement l’indo-européen commun[3] *al- (« aller, errer ») qui sémantiquement peut donner « chercher » (voir le latin circo, « aller autour » et le français chercher) et qui régulièrement donne ἀλάομαι, aláomai  errer ») ; voir, sur un autre radical, l'étymologie de δίζημαι, dizêmai  chercher »).

Verbe

μεταλλάω, metalláô *\metaˈlːaɔː\ (voir la conjugaison)

  1. Chercher, fouiller, enquêter.
    • ἐμοὶ οὐ φίλον ἐστὶ μεταλλῆσαι καὶ ἐρέσθαι  (Odyssée, 14.378)

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
  1. « μεταλλάω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
  2. 'A Greek-English Lexicon '
  3. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage