παρακαλέω
Grec ancien
Étymologie
Verbe
παρακαλέω, parakaléô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Appeler auprès de soi.
- Mander.
- Appeler à son secours.
- Prier, invoquer.
- Inviter, convier.
- Provoquer, exciter, faire naître.
- Exhorter, encourager, consoler.
- ὁ παρακαλῶν ἡμᾶς ἐν πάσῃ τῇ θλίψει ἡμῶν, εἰς τὸ δύνασθαι ἡμᾶς παρακαλεῖν τοὺς ἐν πάσῃ θλίψει διὰ τῆς παρακλήσεως ἧς παρακαλούμεθα αὐτοὶ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ· — (Deuxième épître aux Corinthiens)
- qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation dont nous sommes l’objet de la part de Dieu, nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans quelque l’affliction !
- ὁ παρακαλῶν ἡμᾶς ἐν πάσῃ τῇ θλίψει ἡμῶν, εἰς τὸ δύνασθαι ἡμᾶς παρακαλεῖν τοὺς ἐν πάσῃ θλίψει διὰ τῆς παρακλήσεως ἧς παρακαλούμεθα αὐτοὶ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ· — (Deuxième épître aux Corinthiens)
Dérivés
- παράκλησις (« appel, appel au secours, consolation »)
- παράκλητος (« défenseur, avocat »)
- παρακλητικός
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : παρακαλώ (« prier, demander »)
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « παρακαλέω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage