φάντασμα
Étymologie
- Du grec ancien.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | το | φάντασμα | τα | φαντάσματα |
| Génitif | του | φαντάσματος | των | φαντασμάτων |
| Accusatif | το | φάντασμα | τα | φαντάσματα |
| Vocatif | φάντασμα | φαντάσματα | ||
φάντασμα (fándasma) \ˈfan.das.ma\ neutre
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | τὸ | φάντασμα | τὰ | φαντάσματα | τὼ | φαντάσματε |
| Vocatif | φάντασμα | φαντάσματα | φαντάσματε | |||
| Accusatif | τὸ | φάντασμα | τὰ | φαντάσματα | τὼ | φαντάσματε |
| Génitif | τοῦ | φαντάσματος | τῶν | φαντασμάτων | τοῖν | φαντασμάτοιν |
| Datif | τῷ | φαντάσματι | τοῖς | φαντάσμασι(ν) | τοῖν | φαντασμάτοιν |
φάντασμα, phántasma *\ˈpʰan.tas.ma\ neutre (Ancienne écriture : ϕάντασμα)
- Apparition, vision, songe.
- Image offerte à un esprit par sa vision.
- Fantôme, spectre.
- Phénomène céleste.
Variantes
- φάνταγμα (Ionien)
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901