χαλκός
Étymologie
- Du grec ancien χαλκός, khalkós.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ο | χαλκός | οι | - |
| Génitif | του | χαλκού | των | - |
| Accusatif | το(ν) | χαλκό | τους | - |
| Vocatif | χαλκέ | - | ||
χαλκός (khalkós) \xal.ˈkɔs\ masculin
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- χαλκός figure dans le recueil de vocabulaire en grec ayant pour thème : tableau périodique des éléments.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| H | He | ||||||||||||||||
| Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
| Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
| K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
| Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
| Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
| Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
| * | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
| ** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr | ||
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (χαλκός)
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ὁ | χαλκός | οἱ | χαλκοί | τὼ | χαλκώ |
| Vocatif | χαλκέ | χαλκοί | χαλκώ | |||
| Accusatif | τὸν | χαλκόν | τοὺς | χαλκούς | τὼ | χαλκώ |
| Génitif | τοῦ | χαλκοῦ | τῶν | χαλκῶν | τοῖν | χαλκοῖν |
| Datif | τῷ | χαλκῷ | τοῖς | χαλκοῖς | τοῖν | χαλκοῖν |
χαλκός, khalkós *\kʰal.ˈkos\ masculin
- (Métallurgie) Cuivre, bronze.
- Fer, métal.
- (Par extension) Objet travaillé en cuivre ou en bronze.
Variantes
- καυχός (variante crétoise)
Dérivés
- ὀρείχαλκος (« laiton »)
- πολύχαλκος
- χάλκεος (« en bronze »), παγχάλκεος (« tout de bronze »)
- χαλκέγχης (« à la lance de bronze »)
- χάλκασπις (« au bouclier de bronze »)
- χαλκεία (« art du métal, forge »)
- χάλκειος (« de bronze »)
- χαλκεῖον, χαλκίον (« chaudron »)
- χαλκεύς (« forgeron »)
- χαλκεύω (« forger »)
- χαλκευτός (« forgé »)
- χαλκέων (« forge »)
- χαλκήρης
- χαλκίς (« chaudron »)
- χαλκοάρης (« armé de bronze »)
- χαλκοκορυστής (« armé de bronze »)
- χαλκότυπος (« qui forge »)
- χαλκοῦς (« monnaie de cuivre »)
- χαλκόω (« bronzer »)
- χάλκωμα (« objet en bronze »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
- « χαλκός », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage