кого люблю, того и бью

Russe

Étymologie

Composé de кого, люблю, того, и et бью, littéralement « qui j’aime, je le frappe ».

Locution-phrase

кого люблю, того и бью (kovo lioubliou, tovo i byiou) \Prononciation ?\

  1. Qui aime bien, châtie bien.

Prononciation

  • Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « кого люблю, того и бью [Prononciation ?] »