пусть
Russe
Étymologie
- Variante de l'impératif singulier de пустить.
Particule
пусть pust’ \Prononciation ?\
- Que : introduit une construction impérative.
Между нами тает лёд,
— (Грибы, Тает Лёд, 2017 → lire en ligne)
Пусть теперь нас никто не найдёт
Мы промокнем под дождём
И сегодня мы только вдвоём.
Meždu nami taet ljod
Pust’ teper’ nas nikto ne najdjot
My promoknem pod doždjom
I sevodnja my tol'ko vdvojom- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Mathématiques) Soit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)