пусть

Russe

Étymologie

Variante de l'impératif singulier de пустить.

Particule

пусть pust’ \Prononciation ?\

  1. Que : introduit une construction impérative.
    • Между нами тает лёд,
      Пусть теперь нас никто не найдёт
      Мы промокнем под дождём
      И сегодня мы только вдвоём.
       (Грибы, Тает Лёд, 2017  lire en ligne)

      Meždu nami taet ljod
      Pust’ teper’ nas nikto ne najdjot
      My promoknem pod doždjom
      I sevodnja my tol'ko vdvojom
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Mathématiques) Soit.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens