серпъ и молотъ
Russe
Étymologie
Locution nominale
серпъ и мо́лотъ, serp″ i mólot″ \ˈsʲerp i ˈmoɫət\
- (Orthographe précédant la réforme de 1917-1918) (Communisme) Faucille et marteau, faumar, ☭.
У будки № 202 мы пересѣкли полотно желѣзной дороги. Справа — первая совѣтская станція, Брянчаниново. Въ трехъ шагахъ отъ насъ — совѣтская территорія. На высокомъ шестѣ набита жестяная красная звѣзда, а на ней — серпъ и молотъ.
— (АНДРЕЙ СѢДЫХЪ, Тамъ, гдѣ была Россія, Я. Поволоцкаго, Paris (France), 1930, page 83 (82 PDF) → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes orthographiques
- серп и мо́лот (orthographe actuelle)
Prononciation
- \ˈsʲerp i ˈmoɫət\
- (Région à préciser) : écouter « серпъ и молотъ [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Q170266 dans la base de données Wikidata
- Серп и молот sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)