Racine:arabe/ء ت ي
Arabe
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Radical
ء ت ي, ʔ t y
Apparentés étymologiques
- أَتَى ('até) : arriver, amener
- أَتَّى ('atté) : ouvrir le chemin
- آتَى ('âté) : tomber d'accord
- آتَى ('a'té) : donner, offrir
- تَأَتَّى (ta'atté) : être prêt, avoir lieu
- تَآتَى (ta'âté) : lier compagnie
- إِسْتَأْتَى (ista'té) : demander la venue
- أَتِيَةٌ ('atiy@ũ) : ce qui doit avoir lieu
- إِتًى ('itãé) : débris flottants
- إِتْيَانٌ ('ityânũ) : arrivée ; coït
- آتٍ ('âtĩ) : futur
- آتِيَةٌ ('âtiy@ũ) : ce qui doit avoir lieu
- إِيتَاءُ (îtâ'u) : don, présent
- مَأْتًى (ma'tãé) : côté en face
- مَأْتٍ (ma'tĩ) : lieu et temps de la venue
- مُؤْتٍ (mu'tĩ) : qui fait venir
- مَأْتِيٌّ (ma'tiyyũ) : futur, qui doit venir
Références
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.9)
Voir aussi
- L’annexe Verbes défectueux en arabe
- L’annexe Verbes hamzés en arabe