آخَذَ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَارَزَ (« (III) chercher à faire l’action vers ou contre, en co-action avec un deuxième acteur ») à la racine ء خ ذ (« prendre, saisir, extraire »).

Verbe

Conjugaison du verbe آخَذَ

آخَذَ, ʔāḫaḏa \ʔaː.xa.ða\ écriture abrégée : آخذ

Nom verbal : مُؤَاخَذَةٌ ( mu'âXaV@ũ)
  1. Punir, châtier, quelqu'un pour quelque chose, avec accusatif de la personne et بِ (bi) de la chose.
  2. Blâmer, reprendre, gronder quelqu'un.

Prononciation

  • Dubaï (Émirats arabes unis) : écouter « آخَذَ [Prononciation ?] » (bon niveau)