أَبٌ

Arabe

Étymologie

Du proto-sémite ʾab-.
Rattaché à la racine ء ب و
Déformation de أَبَوٌ (abawũ).

Nom commun

أَبٌ, ʔabun \ʔa.bun\ écriture abrégée : أب

pluriel آبَاءٌ (âbâ'ũ), duel أَبَوَانِ (abawâni) ou أَبَانِ (abâni)
Forme construite : أَبُو (abû), أَبَا (abâ), أَبِي (abî)
Vocatif irrégulier : أَبَتَ (abata) ou أَبَتِ (abati) ou أَبَتِي (abatî)
  1. Père.
    • مَا صَنَعْتَ مَعَ أَبِيــكَ   (mâ Sana3ta ma3a 'abî--ka) : Qu'as-tu fait de ton père ?
    • أَبُو ٱلقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ ٱللّٰهِ بْنِ عَبْدِ ٱلمُطَّلِبِ بْنِ هَاشِمْ   ( 'abû ^lqâsimi muHammadu bnu 3abdi ^llEhi bni 3abdi ^lmuTTalibi bni hâCim_)
      Abū al-Qāsim Muḥammad ben ʿAbd Allāh ben ʿAbd al-Muṭṭalib ben Hāshim (nom de naissance complet de Mahomet).
    • بَا أَبَاهُ   ( 'abâ_hu ) : Ô mon père !
    • مَا تَرَكَ فُلَانٌ مِنْ أَبِيـهِ مَغْدًى وَلَا مَرَاحًا   (mâ taraka fulânũ min 'abî-_hi maRdãé walâ marâHã)
      Un tel n'a laissé de son père ni l'endroit du matin, ni celui du soir (par lequel il ne lui ressemble pas), c’est-à-dire, il lui ressemble de tous points.
  2. Ancêtre.

Notes

Le mot أَبٌ (abũ), ou avec un complément أَبُو (abû), se joint à un grand nombre de mots, et forme, soit des surnoms et des sobriquets, soit des métonymies; par exemple:
  • أَبُو ٱلقَاسَمِ   ( 'abû ^lqâsami) : père de Kasem, nom propre.
  • أَبُو مُرَّة   ( 'abû murr@) : père de la force, Satan.
  • أَبُو ٱلعَجَبِ   ( 'abû ^l3ajabi) : père de la merveille, homme extraordinaire, étonnant.
  • أَبُو أَيُّوبِ   ( 'abû ayyûbi) : père de Job, chameau.
  • أَبُو ٱلحُصَيْنِ   ( 'abû ^lHuSayni) : père de la petite forteresse : renard.
  • أَبُو سِرْحَانِ   ( 'abû sirHâni) :père du loup : loup.
  • أَبُو تَمَامَةِ   ( 'abû tamâm@i) : huppe (oiseau).
  • أَبُو ٱلحَارِثِ   ( 'abû ^lHâriFi) : père du laboureur (par ses griffes) : lion.
  • أَبُو ذَنَبِ   ( 'abû Vanabi) : père d'une queue, comète.

Prononciation