أَحْسَنَ

Arabe

Étymologie

Application du schème أَزْرَزَ (« (iv) faire en sorte que quelqu’un soit / ait fait X ») à la racine ح س ن (« relatif à l'idée de beauté, de bonté »).

Verbe

Conjugaison du verbe أَحْسَنَ

أَحْسَنَ, ʔaḥsana \ʔaħ.sa.na\ écriture abrégée : أحسن

nom d'action إِحْسَانٌ (iHsânũ)
  1. Faire bon accueil, traiter avec bienveillance.
  2. Faire bien et mériter l’approbation.
    • أَحْسَنْتَ   ( 'aHsanta ) = C'est bien, bravo !
    • مَا أَحْسَنَ أَمْنَكْ   ( 'aHsana 'amnak_) : Que j'admire votre caractère! (comme mérite-l'approbation bon-caractère-tien)
    • إِنَّكِ مُبَارَكَةٌ مِنَ ٱلرَّبِّ يَا بِنْتِي لِأَنَّكِ قَدْ أَحْسَنْتِ مَعْرُوفَكِ   ('innaki mubârak@ũ mina ^lrabbi yâ bintî li_'anna_ki qad 'aHsanti ma3rûfa_ki)
      Tu es bénie du Seigneur, ô ma fille, parce que tu as montré de la bonté (Ruth 3:10).
  3. Rendre beau, embellir.
  4. Savoir bien une chose ou l'avoir bonne.
  5. Se plaire à faire telle ou telle chose (avec أَنْ (an) suivi d'un verbe).
  6. Faire du bien à quelqu'un, être bienfaisant envers quelqu'un, avec بِ (bi) ou إِلَى ('ilé) de la personne.
  7. Faire de bonnes œuvres.
  8. Favoriser.
  9. Réussir.
  10. S'asseoir, s'établir sur une haute colline sablonneuse.

Vocabulaire apparenté par le sens

Diminutif : أُحَيْسِنَ (uHaysina) (« rendre un peu beau »).

Prononciation