أَرَادَ

Arabe

Étymologie

Application du schème أَزْرَزَ (« (iv) faire en sorte que quelqu’un soit / ait fait X ») à la racine ر و د (« chercher, aller et venir, nonchalence »).

Verbe

Conjugaison du verbe أَرَادَ

أَرَادَ, ʔarāda \ʔa.raː.da\ écriture abrégée : أراد

Nom verbal : أَرَادَةٌ ( arâd@ũ)
  1. Vouloir.
    • مَا تُرِيدُ   ( turîdu ) : qu'est-ce que tu veux?
    • لَا أُرِيدُ أَنْ أُطِيلَ ٱلكَلَامَ عَلَيْكَ   ( urîdu 'an 'uTîla ^lkalâma 3alayka) : Je ne veux pas te parler pendant longtemps.
  2. Demander quelque chose à quelqu'un; exiger, désirer qu'il fasse, avec مِنْ (min) de la personne et de la chose, ou avec أَنْ (an) suivi d'un verbe.
  3. Désirer avoir affaire à quelqu'un, avec بِ (bi) de la personne et accusatif de la chose.
  4. Faire doucement, sans se presser, sans précipiter la chose.
  5. mis pour أَرْأَدَ (ar'ada) : briller.
Au passif, أُرِيدَ (urîda) :
  1. Être voulu, être dans l'intention.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation


Vocabulaire apparenté par le sens

  • Voir la formation alternative de la forme iv, أَرْوَدَ (arwada) (« faire doucement »)