أَنْتَ

Arabe

Étymologie

Proto-Semitique *ʾanta. Comparer Hebreu אַתָּה (ʾattā) et Araméen אַנְתְּ (ʾant).

Pronom personnel

Pronoms personnels en arabe
Sujet singulier duel pluriel
1re personne أَنَا ('anâ) نَحْنُ (naHnu)
2e masculin أَنْتَ ('anta) أَنْتُمَا ('antumâ) أَنْتُمْ ('antum)
2e féminin أَنْتِ ('anti) أَنْتُنَّ ('antunna)
3e masculin هُوَ (huwa) هُمَا (humâ) هُمْ (hum)
3e féminin هِيَ (hiya) هُنَّ (hunna)
Complément singulier duel pluriel
1re personne ـِي (), ـنِي (-nî) ـنَا ( -nâ )
2e masculin ـكَ (-ka) ـكُمَا ( -kumâ ) ـكُمْ ( -kum )
2e féminin ـكِ (-ki) ـكُنَّ ( -kunna )
3e masculin ـهُ ( -hu ) ـهُمَا ( -humâ ) ـهُمْ ( -hum )
3e féminin ـهَا ( -hâ ) ـهُنَّ ( -hunna )

أَنْتَ, ʔanta \ʔan.ta\ - forme sans diacritique : أنت.

  1. Tu (2e personne du singulier masculin, sujet).
    • أَنْتَ مِصْرِيٌّ   ( 'anta miSriyyũ)
      Tu es Égyptien.
    • هَلْ أَنْتَ مَجْنُونْ؟   (hal 'anta majnûn_?)
      Est-ce que tu es fou ?
    • مِنْ أَيِّ بَلَدٍ أَنْتَ ؟   (min ayyi baladĩ 'anta ?) : De quel pays (viens)-tu?

Notes

  • Le pronom peut être un élément d'un énoncé équationnel, généralement en première position sujet, plus rarement en seconde position de prédicat :
أَنْتَ مِصْرِيٌّ   ( 'anta miSriy²ũ) :Tu es Égyptien.
أَنْتِ هِيَ   ('anti hiya ) :Tu es celle-ci.
  • Pour un verbe conjugué, la personne est marquée par la conjugaison et la mention d'un pronom sujet n'est pas nécessaire. Quand il est présent, il représente une forme d'insistance sur le sujet.

Prononciation