أَنْتَ
Arabe
Étymologie
- Proto-Semitique *ʾanta. Comparer Hebreu אַתָּה (ʾattā) et Araméen אַנְתְּ (ʾant).
Pronom personnel
| Sujet | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | أَنَا ('anâ) | نَحْنُ (naHnu) | |
| 2e masculin | أَنْتَ ('anta) | أَنْتُمَا ('antumâ) | أَنْتُمْ ('antum) |
| 2e féminin | أَنْتِ ('anti) | أَنْتُنَّ ('antunna) | |
| 3e masculin | هُوَ (huwa) | هُمَا (humâ) | هُمْ (hum) |
| 3e féminin | هِيَ (hiya) | هُنَّ (hunna) | |
| Complément | singulier | duel | pluriel |
| 1re personne | ـِي (-î), ـنِي (-nî) | ـنَا ( -nâ ) | |
| 2e masculin | ـكَ (-ka) | ـكُمَا ( -kumâ ) | ـكُمْ ( -kum ) |
| 2e féminin | ـكِ (-ki) | ـكُنَّ ( -kunna ) | |
| 3e masculin | ـهُ ( -hu ) | ـهُمَا ( -humâ ) | ـهُمْ ( -hum ) |
| 3e féminin | ـهَا ( -hâ ) | ـهُنَّ ( -hunna ) | |
أَنْتَ, ʔanta \ʔan.ta\ - forme sans diacritique : أنت.
- Tu (2e personne du singulier masculin, sujet).
Notes
- Le pronom peut être un élément d'un énoncé équationnel, généralement en première position sujet, plus rarement en seconde position de prédicat :
- Pour un verbe conjugué, la personne est marquée par la conjugaison et la mention d'un pronom sujet n'est pas nécessaire. Quand il est présent, il représente une forme d'insistance sur le sujet.
Prononciation
- Algérie (Batna) : écouter « أَنْتَ [Prononciation ?] »