إِبْنٌ

Arabe

Étymologie

De la racine bilitère ب ن fils »).

Nom commun

Déclinaisons nominatif accusatif génitif
singulier إِبْنٌ (ibnũ) إِبْنًا (ibnã) إِبْنٍ (ibnĩ)
duel إِبْنَانِ (ibnâni) إِبْنَيْنِ (ibnayni) إِبْنَيْنِ (ibnayni)
pluriel بَنُونَ (banûna) بَنِينَ (banîna) بَنِينَ (banîna)

إِبْنٌ, ʔibnun \ʔib.nun\ écriture abrégée : إبن

pluriel : بَنُونَ ( banûna), أَبْنَاءٌ ( abnâ'ũ).
  1. Fils.
    • أَنَا ٱبْنُ المَدِينَةِ   ('anâ ^bnu elmadîn@i) : Je suis un enfant de la ville (j'en connais tous les détours).
    • أَبْنَاؤُهُمْ ٱلَّذِينَ بَقُوا بَعْدَهُمْ فِي ٱلأَرْضِ   ( 'abnâùu_hum ^l²aVîna baqûA ba3da_hum fî ^larDi) : Leurs enfants, ceux-là qui étaient restés après eux dans le pays (1R 9:21).
    • إِنْعَقَدَ ٱلأَمْرَ لِٱبْنِــهُ   (in3aqada ^lamra li^bni--hu) : Le pouvoir a été assuré à son fils.
  2. Progéniture.
  3. Descendant.

Notes

La hamza et le i sont prosthétiques et disparaissent en position de liaison.
Entre deux noms propres, le mot إِبْنٌ (ibnũ) perd son élif et devient بْنُ (bnu). Dans le langage usuel, on prononce bin.
Dans certaines locutions, ce mot signifie : celui qui appartient à, qui possède une chose, qui a contracté une habitude, qui a atteint; il sert à former des métonymies.

Vocabulaire apparenté par le sens

بُنَيٌّ ( bunay²ũ ) : caresse fils.

Références

Prononciation