اِسْتَرْجَعَ

Arabe

Étymologie

Application du schème إِسْتَزْرَزَ (« (X) juger comme tel ; demander, rechercher telle qualité ; se transformer en ») à la racine ر ج ع (« retour »).

Verbe

Conjugaison du verbe اِسْتَرْجَعَ

اِسْتَرْجَعَ, istarǧaʕa \is.tar.d͡ʒa.ʕa\ écriture abrégée : استرجع

  1. Reprendre, réclamer, se faire rendre ce qu'on avait donné à quelqu'un (synonyme de رَدَّ (radda)), avec accusatif de la chose et مِنْ (min) de la personne.
  2. Demander qu'on revienne, qu'on s'en retourne, avec accusatif de la personne.
  3. Revenir auprès de quelqu'un, avec accusatif de la personne.
  4. Prononcer la formule du retour à Dieu, dire l'istirjâ.

Vocabulaire apparenté par le sens

إِسْتِرْجَاعٌ (istirjâ3ũ) (« formule du retour »)