بَقِيَ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرِزَ (« être dans cet état ») à la racine ب ق ي (« rester »).

Verbe

Conjugaison du verbe بَقِيَ

بَقِيَ, baqiya \ba.qi.ja\ écriture abrégée : بقي

Nom d'action : بَقْيٌ ( baqyũ), بَقًى ( baqãé), بَقَاءٌ ( baqâ'ũ).
  1. Rester.
    • سَتَبْقَى فِي دِمَشْقِ بِصْعَةِ أَتَّامٍ ؟   ( satabqé fî dimacqi biS3@i at²âmĩ ?)
      Tu vas rester à Damas quelques jours ?
    • سَأَبْقَى فِي مَنْزِلِي   ( sa'abqé fî manzilî)
      Je vais rester à la maison.
  2. Rester après un autre, après les autres ; survivre aux autres.
  3. Être restant, être de reste.
  4. Durer.
  5. Rester, demeurer, avec عَلَى (3alé) de la chose.
  6. Continuer à faire telle ou telle chose.
  7. Dans l'usage moderne, s'emploie souvent comme verbe auxiliaire équivalent de كَانَ (kâna).
  8. Dans l'usage moderne et vulgaire, بَقِيَ (baqiya) équivaut à Encore, et avec la négation مَا () ,s'emploie dans le sens de Non plus, ne plus.
  9. Regarder, observer, envisager quelqu'un, avc accusatif de la personne.

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation