تَعَالِ

Arabe

Étymologie

Dérivé de تَعَالَى (ta3âlé) (ici, « venir ») forme conjuguée (« 2MS impératif »).

Forme de verbe

تَعَالِ, taʕāli \ta.ʕaː.li\ écriture abrégée : تعال

  1. Viens !
    • تَعَالِ إِلَى هُنَا، يَا صَدِيقـِي   ( ta3âli 'ilé hunâ, yâ ṣadîq-î) : Viens ici, mon ami.
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin تَعَالِ (ta.ʕaː.li)
tu (masculin) dois venir
تَعَالَيَا (ta.ʕaː.la.jaː)
vous deux devez venir
تَعَالَوْ (ta.ʕaː.law)
vous tous devez venir
2e personne du féminin تَعَالَيْ (ta.ʕaː.laj)
tu (féminin) dois venir
تَعَالَيْنَ (ta.ʕaː.laj.na)
vous toutes devez venir