تَكْلَامَةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème تَزْرَازَةٌ (« instance de ») à la racine ك ل م (« parole ; (blessure) »).
Dérivé de تَكْلَامٌ (taklâmũ) (« éloquent ») par l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).

Adjectif

تَكْلَامَةٌ, taklāmatun \tak.laː.ma.tun\ écriture abrégée : تكلامة

  1. Éloquent (homme).

Variantes orthographiques

تَكَلَّامٌ (takal²âmũ), تَكْلَامٌ (taklâmũ), تَكَلَّامَةٌ (takal²âm@ũ).