تَمَارَرَ
Arabe
Étymologie
Application du schème
تَزَارَزَ
(« (
VI
) (
réfléchi-passif
)
»)
à la racine
م ر
ر
(« passer / amer / ferme »).
Verbe
Conjugaison du verbe
تَمَارَرَ
تَمَارَرَ
,
tamārara
\ta.maː.ra.ra\
écriture abrégée
:
تمارر
Lutter avec quelqu'un corps à corps pour le renverser,
avec accusatif
de la personne.
Devenir amer, contracter de l'amertume.
تَمَارَّ
مَا
بَيْنَ
هُمْ
(
tamârra
mâ bayna_hum
)
:
Ils sont en brouille, il y a de l'aigreur entre eux
.