حَافِظٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ح ف ظ (« garder »).

Nom commun

حَافِظٌ, ḥāfiẓun \ħaː.fi.ðˁun\ écriture abrégée : حافظ

pluriel : حُفَّاظٌ (Huf²âZũ), حَفَظَةٌ (HafaZ@ũ)
  1. Participe actif : agent qui fait l'action de حَفِظَ (HafiZa) (« garder »).
  2. Qui garde, qui préserve.
    • الحَافِظُونَ   ( elHâfiZûna ) : Les protecteurs, les anges qui inscrivent soigneusement les œuvres de l'homme (synonyme : حَفَظَةٌ (HafaZ@ũ)).
  3. Protecteur, gardien, garde.
  4. Qui sait quelque chose par cœur.
  5. (Islam) Hafiz, qui sait tout le Coran par cœur, ou les six traditions principales relatives à Mahomet.
  6. Conservateur.

Vocabulaire apparenté par le sens

حَفِيظٌ (HafîZũ) (« gardien »).

Prénom

حَافِظٌ, ḥāfiẓun \ħaː.fi.ðˁun\ écriture abrégée : حافظ

  1. Hafez, Hafiz.

Voir aussi

  • حافظ sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe) 

Références