حَرَكَةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَزَةٌ (« de cette nature ») à la racine ح ر ك (« mouvoir »).

Nom commun

حَرَكَةٌ, ḥarakatun \ħa.ra.ka.tun\, féminin, pluriel sain féminin en ـَاتٌ ; écriture abrégée : حركة

  1. Nom d'action : le fait de حَرُكَ (Haruka) (« se mouvoir »)
  2. Mouvement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Locomotion.
  4. Action, état de celui qui agit (opposé à سَكَنَةٌ (sakan@ũ)).
  5. (Linguistique) Motion, voyelle, point-voyelle (le Fatha, le Kesra et le Dhamma) (opposé à سُكُونٌ (sukûnũ), ou جَزْمٌ (jazmũ)).
  6. (Linguistique) Accent, accentuation.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

حَمَاسٌ (Hamâsũ) : Hamas.

Dérivés dans d’autres langues

Voir aussi

  • حركة sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe) 

Références