Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرَازٌ (« sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre ») à la racine ح م س .
- (Nom propre) Acronyme de حَرَكَةُ ٱلمُقَاوَمَةِ ٱلإِسْلَامِيَّةِ (Harak@u ^lmuqâwam@i ^lislâmiyy@i) (« mouvement de résistance islamique »), composé de حركة, ḥaraka (« mouvement »), مقاومة, muqāwama (« résistance ») et إسلامي, ʔislāmiyy (« islamique ») :
- حـأَرَكَةُ ٱلـمـأُقَاوَمَةِ ٱلـإِسـلَامِيَّةِ ( H-_arak@u ^l-_m-_uqâwam@i ^l-_èis-_lâmiyy@i)
- Notez que le alif est initialement un support d'un i initial, et se transforme en un â long quand il est pris dans l'acronyme.
Nom propre
- حَمَاسٌ (Hamâsũ), masculin et féminin identiques ; écriture abrégée : حماس
- (Politique, Religion, Militaire) Hamas.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Notez que حَرَكَةٌ (Harak@ũ) est un mot féminin, mais l'acronyme a une forme non marquée féminin et peut de ce fait être lu comme masculin.
- Étant un nom propre, le mot s'écrit le plus souvent sans nunnation quand il désigne « le Hamas » (nom propre donc défini), mais peut retrouver une forme indéfinie si on désigne « une sorte de Hamas ».
Voir aussi
- حماس sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe)