حَمَاسٌ

Arabe

Étymologie

  1. Application du schème زَرَازٌ (« sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre ») à la racine ح م س .
  2. (Nom propre) Acronyme de حَرَكَةُ ٱلمُقَاوَمَةِ ٱلإِسْلَامِيَّةِ (Harak@u ^lmuqâwam@i ^lislâmiyy@i) (« mouvement de résistance islamique »), composé de حركة, ḥaraka mouvement »), مقاومة, muqāwama résistance ») et إسلامي, ʔislāmiyy islamique ») :
    حـأَرَكَةُ ٱلـمـأُقَاوَمَةِ ٱلـإِسـلَامِيَّةِ  ( H-_arak@u ^l-_m-_uqâwam@i ^l-_èis-_lâmiyy@i)
    • Notez que le alif est initialement un support d'un i initial, et se transforme en un â long quand il est pris dans l'acronyme.

Nom commun

حَمَاسٌ (Hamâsũ), masculin ; écriture abrégée : حماس
  1. Ferveur, enthousiasme, engouement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom propre

حَمَاسٌ (Hamâsũ), masculin et féminin identiques ; écriture abrégée : حماس
  1. (Politique, Religion, Militaire) Hamas.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Notez que حَرَكَةٌ (Harak@ũ) est un mot féminin, mais l'acronyme a une forme non marquée féminin et peut de ce fait être lu comme masculin.
  • Étant un nom propre, le mot s'écrit le plus souvent sans nunnation quand il désigne « le Hamas » (nom propre donc défini), mais peut retrouver une forme indéfinie si on désigne « une sorte de Hamas ».

Voir aussi 

Références