حُبَّةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زُرْزَةٌ (« contenu ou produit, capacité, ou couleur ») à la racine ح ب ب (« aimer / graine »).

Adjectif

حُبَّةٌ, ḥubbatun \ħub.ba.tun\, masculin et féminin identiques ; écriture abrégée : حبة

pluriel حُبَبٌ (Hubabũ).
  1. Amant, amante, objet aimé

Nom commun 1

حُبَّةٌ, ḥubbatun \ħub.ba.tun\ écriture abrégée : حبة

  1. Amour.
  2. Objet des désirs.

Nom commun 2

حُبَّةٌ, ḥubbatun \ħub.ba.tun\ écriture abrégée : حبة

  1. Cruche.

Vocabulaire apparenté par le sens

حُبٌّ (Hubbũ) (ici, « cruche »).