حِذَاءَكُمَا

Arabe

Étymologie

  1. Formé de حِذَاءَ (HiVâ'a) « à côté de » et du pronom suffixe ـكُمَا (-kumâ) « vous deux ».
  2. Formé de حِذَاءٌ (HiVâ'ũ) « chaussure, sandale » à l'accusatif, et du pronom suffixe ـكُمَا (-kumâ) « vous deux».

Locution 1

Pronoms suffixes
حِذَاءَ singulier duel pluriel
1re personne حِذَائِي (HiVâ'î) حِذَاءَنَا (HiVâ'anâ)
2e masculin حِذَاءَكَ (HiVâ'aka) حِذَاءَكُمَا (HiVâ'akumâ) حِذَاءَكُمْ (HiVâ'akum)
2e féminin حِذَاءَكِ (HiVâ'aki) حِذَاءَكُنَّ (HiVâ'akunna)
3e masculin حِذَاءَهُ (HiVâ'ahu) حِذَاءَهُمَا (HiVâ'ahumâ) حِذَاءَهُمْ (HiVâ'ahum)
3e féminin حِذَاءَهَا (HiVâ'ahâ) حِذَاءَهُنَّ (HiVâ'ahunna)

حِذَاءَكُمَا, ḥiḏāʔakumā \ħi.ðaː.ʔa.ku.maː\ écriture abrégée : حذاءكما

  1. À côté de vous deux.
  2. En face de vous deux.

Forme de locution 2

حِذَاءَكُمَا, ḥiḏāʔakumā \ħi.ðaː.ʔa.ku.maː\ écriture abrégée : حذاءكما

  1. Votre sandale.