حِذَاءَهُمْ

Arabe

Étymologie

  1. Formé de حِذَاءَ (HiVâ'a) « à côté de » et du pronom suffixe ـهُمْ (-hum) « eux tous » (masculin).
  2. Formé de حِذَاءٌ (HiVâ'ũ) « chaussure, sandale » à l'accusatif, et du pronom suffixe ـهُمْ (-hum) « eux tous ».

Locution 1

Pronoms suffixes
حِذَاءَ singulier duel pluriel
1re personne حِذَائِي (HiVâ'î) حِذَاءَنَا (HiVâ'anâ)
2e masculin حِذَاءَكَ (HiVâ'aka) حِذَاءَكُمَا (HiVâ'akumâ) حِذَاءَكُمْ (HiVâ'akum)
2e féminin حِذَاءَكِ (HiVâ'aki) حِذَاءَكُنَّ (HiVâ'akunna)
3e masculin حِذَاءَهُ (HiVâ'ahu) حِذَاءَهُمَا (HiVâ'ahumâ) حِذَاءَهُمْ (HiVâ'ahum)
3e féminin حِذَاءَهَا (HiVâ'ahâ) حِذَاءَهُنَّ (HiVâ'ahunna)

حِذَاءَهُمْ, ḥiḏāʔahum \ħi.ðaː.ʔa.hum\ écriture abrégée : حذاءهم

  1. À côté d’eux tous.
  2. En face d’eux.
    • لَمْ يَجْعَلُوا ٱللّٰهَ حِذَاءَهُمْ سَرْمَدًا   (lam yaj3alûA ^llEha HiVâ'ahum sarmadã)
      Ils n'ont pas mis Dieu devant eux pour toujours (Ps 54:3).

Forme de locution 2

حِذَاءَهُمْ, ḥiḏāʔahum \ħi.ðaː.ʔa.hum\ écriture abrégée : حذاءهم

  1. Leur sandale.