خَاصَّةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَارْزَةٌ (« objet qui a ce caractère ») à la racine خ ص ص (« sortant du lot commun »).
Dérivé de خَاصِصٌ (XâSiSũ) (« spécial ») par l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).

Nom commun 1

خَاصَّةٌ, ḫāṣṣatun \xaːsˁ.sˁa.tun\ écriture abrégée : خاصة

  1. féminin de خَاصِصٌ (XâSiSũ) (« spécial »)
  2. Propriété privée.
  3. Spécialité.
  4. Propriété, particularité, attribut, caractéristique.
  5. Essence, nature intrinsèque.
  6. Classe supérieure, élite.

Nom commun 2

خَاصَّةٌ, ḫāṣṣatun \xaːsˁ.sˁa.tun\ écriture abrégée : خاصة

  1. Mousseline.

Variantes orthographiques

خَاصِصَةٌ (XâSiS@ũ)

Prononciation