خَلِفَةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرِزَةٌ (« nom d'instance de forme (i) ») à la racine خ ل ف (« rester, arrière, arriéré »).
Dérivé de خَلِفٌ (Xalifũ) (« pluriel chamelles pleines ») par l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).

Adjectif

خَلِفَةٌ, ḫalifatun \xa.li.fa.tun\ féminin pluriel écriture abrégée : خلفة

  1. Qui viennent après les autres qui suivent.
  2. Contraires, opposées les unes aux autres, qui se contrarient ou se contrecarrent, adversaires.

Nom commun

خَلِفَةٌ, ḫalifatun \xa.li.fa.tun\ féminin singulier écriture abrégée : خلفة

  1. singulier de خَلِفٌ (Xalifũ) : Chamelle pleine.