Racine:arabe/د و ر
Arabe
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Le nom دَارٌ (dârũ) (« lieu habité ») désignait à l'origine les bâtiments entourant une cour, d'où à la fois l'idée d'entourer et d'habiter.
Radical
- د و ر
- entourer
Dérivés de د و ر
- دَارَ (dâra) : tourner
- دِيرَ (dîra) : avoir le vertige
- دَوَّرَ (dawwara) : faire tourner
- دَاوَرَ (dâwara) : soigner
- أَدَارَ ('adâra) : faire tourner
- إِدْتَارَ (idtâra) : courir autour
- إِسْتَدَارَ (istadâra) : s'entourer
- دَوْرٌ (dawrũ) : cercle
- دَوْرًا (dawrã) : autour
- دَوْرَةٌ (dawr@ũ) : tour
- دَوْرِيٌّ (dawriyyũ) : individu
- دَارٌ (dârũ) : lieu habité
- دَارَةٌ (dâr@ũ) : maison
- دَارِيٌّ (dâriyyũ) : épicier
- دَارِيَّةٌ (dâriyy@ũ) : casanière
- دُورٌ (dûrũ) : pluriel maisons
- دَوْرَانٌ (dawrânũ) : rotation
- دَوَارٌ (dawârũ) : la Caaba
- دَوَّارٌ (dawwârũ) : qui tourne toujours
- دَوَّارَةٌ (dawwâr@ũ) : cerceau
- دَوَّارِيٌّ (dawwâriyyũ) : qui tourne toujours
- دِوَارٌ (diwârũ) : pays
- دُوَارٌ (duwârũ) : vertige
- دُوَّارَةٌ (duwwâr@ũ) : cerceau
- دُوَيْرَةٌ (duwayr@ũ) : maisonnette
- دَائِرَةٌ (dâ'ir@ũ) : cercle
- دَايِرٌ (dâyirũ) : qui entoure
- دَايِرَةٌ (dâyir@ũ) : cercle
- دَوَائِرُ (dawâ'iru) : pluriel cercles
- إِدَارَةٌ (idâr@ũ) : administration
- أَدْوَارٌ (adwârũ) : pluriel douars
- إِسْتِدَارَةٌ (istidâr@ũ) : circonférence
- تَدْوِيرٌ (tadwîrũ) : circonférence
- مَدَارٌ (madârũ) : cercle
- مَدُورَةٌ (madûr@ũ) : tabouret
- مُدَارٌ (mudârũ) : pivot
- مُدَارَةٌ (mudâr@ũ) : vache à eau
- مُدِيرٌ (mudîrũ) : inspecteur
- مُدَوَّرٌ (mudawwarũ) : rond
- مُدَوَّرَةٌ (mudawwar@ũ) : féminin ronde
- مُدَاوَرَةٌ (mudâwar@ũ) : révolution
- مُسْتَدَارٌ (mustadârũ) : épi des cheveux
- مُسْتَدِيرٌ (mustadîrũ) : circulaire
- مُسْتَدِيرًا (mustadîrã) : tout autour
Dérivés de د و ر avec radicale forte
- دَوَرَانٌ (dawarânũ) : rotation
- تَدْوِيرَةٌ (tadwîr@ũ) : monticule de sable
Dérivés de forme د ي ر
- دَارَ (dâra) : tourner
- أَدَارَ ('adâra) : faire tourner
- إِدْتَارَ (idtâra) : courir autour
- إِسْتَدَارَ (istadâra) : circuler
- دَيْرٌ (dayrũ) : monastère
- دَيْرَةٌ (dayr@ũ) : monticule de sable
- دَارٌ (dârũ) : lieu habité
- دَارَةٌ (dâr@ũ) : maison
- دَارِيٌّ (dâriyyũ) : épicier
- دَيْرَانِيٌّ (dayrâniyyũ) : préposé d'un couvent
- دَيَّارٌ (dayyârũ) : quelqu'un
- دِيَارٌ (diyârũ) : contrée
- دِيَارَةٌ (diyâr@ũ) : pluriel maisons
- دِيَارَاتٌ (diyârâtũ) : pluriel maisons
- دُيُورَةٌ (duyûr@ũ) : pluriel couvents
- دَايِرٌ (dâyirũ) : qui entoure
- دَايِرَةٌ (dâyir@ũ) : cercle
- أَدْيَارٌ (adyârũ) : pluriel couvents
Références
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.747)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 292)