رَوْحَةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرْزَةٌ  à la racine ر و ح : ici, instance ou féminin de : رَوْحٌ (rawHũ) (« repos »)

Adjectif

رَوْحَةٌ, rawḥatun \raw.ħa.tun\ écriture abrégée : روحة

  1. Féminin de رَوْحٌ (rawHũ) (« repos »)

Nom commun 1

رَوْحَةٌ, rawḥatun \raw.ħa.tun\ écriture abrégée : روحة

  1. Nuit bonne, propice, gaie, joyeuse.
  2. Repos.
  3. Joie.

Nom commun 2

رَوْحَةٌ, rawḥatun \raw.ħa.tun\, pluriel sain féminin en ـَاتٌ ; écriture abrégée : روحة

  1. Voyage, route qu'on fait le soir.

Variantes orthographiques

رَوَحَةٌ (rawaH@ũ)