زَارَ
Arabe
Étymologie
Application du schème
زَرَزَ
(« activité de base
»)
à la racine
ز و
ر
(« éloignement »).
Verbe
Conjugaison du verbe
زَارَ
زَارَ
,
zāra
\zaː.ra\
,
u
; écriture abrégée
:
زار
Nom d'action
:
زَوْرٌ
(
zawrũ
)
,
زُوَارٌ
(
zuwârũ
)
,
زُوَارَةٌ
(
zuwâr@ũ
)
,
زِيَارَةٌ
(
ziyâr@ũ
)
,
مَزَارٌ
(
mazârũ
)
Visiter
(un lieu saint ou une personne pour témoigner du respect),
avec accusatif.
زَارَ
مَتْحَفًا
(
zâra
matHafã
)
:
il a visité un musée
.
سَـ
ـتَزُورُ
تَدْمُر؟
(
sa-
-tazûru
tadmur?
)
:
tu vas visiter Palmyre
?
Mentir, accuser faux, dire un mensonge.
Attacher une bête avec la corde
زِيَارٌ
(
ziyârũ
)
.
Prononciation
(Région à préciser)
: écouter «
زَارَ
[
Prononciation
?
]
»